Support Local Journalism. Join Riverfront Times Press Club.

Special Da de los Muertos Edition 

Don't let not a little thing like not being Mexican stop you from buying those sugar skulls!

Dear Mexican: How do I go to the Mexican grocery store and bakery to buy supplies for our Día de los Muertos party without looking like I'm doing the kitschy-goofy thing I'm doing? I walk up to the register and smile ingratiatingly, saying "Gracias" as usual — but a basketful of sugar skulls, and other themed items hefted to the register in my Irish-mutt arms isn't subtle. I don't really mind looking stupid, but I don't want to offend anyone.
Lost Me Lucky Charms

Dear Mickette: Chicano yaktivists will cry holy Aztlán because you're appropriating Mexico's holiday for revering the dead, but screw 'em. Go ahead and miss the point of Día de los Muertos, Lucky Charms: You know better than anyone else that America doesn't truly accept its immigrants until ethnic cultural feasts get warped into besotted celebrations attended by opportunistic politicos, and people forget the original meaning behind the occasion: wasn't St. Patrick the guy who drove the Jews out of Amsterdam? Similarly, Día de los Muertos (Day of the Dead) is fast becoming corporatized, with do-it-yourself sugar-skull kits available at craft stores and hipsters building altares not to honor the souls who rest with God but because they read about it in Lonely Planet. Enter the Mexican grocery stores and bakeries with pride, Lucky Charms: You're multicultural! You're having a fiesta! You don't know que chigada you're doing! Really, the Mexican isn't too bitter about your cultural imperialism — you're just fulfilling the prophecy that is the "Irish I were Mexican" T-shirt.

Why do your people often hold a public car wash after one of your homies gets killed? What's the connection between having a clean ride and death? Do the neighbors' cars need to be clean in order for your amigo to get into Heaven?
Pinche Cabrón Gringo

Dear Gabacho: Better destitute Mexicans raise funds through suds for funerals instead of sticking a gun in your ribcage, ¿qué no?

Dear Mexican: I work as a physical therapist, and I've encountered Latinos from different parts of the world in my work. Whenever I hurt myself as a child, my mother would always tell me, "Sana, sana, Colita de rana. Si no sanas hoy, sanarás mañana." I always thought that the saying was regional to my homeland of northern New Mexico. However, I've met people from Cuba, Guatemala, Puerto Rico and Mexico that are familiar with "Sana, sana." What's up with this? It sounds like an incantation from a bruja or curandera. Can you or your readers shed some light on this?
Lupita la Brujita

Dear Lupita the Wabby Little Witch: While my gentle readers are a sharp bunch of wabs, gabachos, chinitos and negritos, I use them only for cheap labor and contraband smuggling. Besides, I doubt many of them are familiar with the origins of the refrán (saying) you cited, which translates as, "Heal, heal, tail of frog. If you don't heal today, you'll heal tomorrow" (alternate versions substitute culito — anus — for colita). You're right in noting its popularity throughout Latin America — folklorists have documented mothers reassuring the boo-boos of their niños with "sana, sana" from the U.S.-Mexico borderlands to Chile to the Dominican Republic and even Spain, but haven't yet determined its age or deciphered its meaning. What's obvious is the refrán's theme of curanderismo, the use of centuries-old folk remedies to remedy for pesos what modern-day medicine charges in HMOs. But don't worry, gabachos: though this column dealt with death and the occult, Mexicans aren't always that morbid, and the "sana, sana" chant is as harmless as an English nursery rhyme — and we all know how innocent those stanzas are.

COLUMN DEDICATION! To the real ghouls of the season: the Know Nothing senators who helped defeat the DREAM Act. This bill would've legalized the country's most productive Americans: the undocumented kids (Mexicans and otherwise) who pursue a higher education despite the spectre of deportation hanging over themselves and their families. Guys and chavas: keep the faith. Senators: may your grandchildren marry Mexicans and birth beautiful half-wabs.

Got a spicy question about Mexicans? Ask the Mexican at [email protected]. Letters will be edited for clarity, cabrones — unless you're a racist pendejo. And include a hilarious pseudonym, por favor, or we'll make one up for you!

Support Local Journalism.
Join the Riverfront Times Press Club

Local journalism is information. Information is power. And we believe everyone deserves access to accurate independent coverage of their community and state. Our readers helped us continue this coverage in 2020, and we are so grateful for the support.

Help us keep this coverage going in 2021. Whether it's a one-time acknowledgement of this article or an ongoing membership pledge, your support goes to local-based reporting from our small but mighty team.

Join the Riverfront Times Club for as little as $5 a month.

Read the Digital Print Issue

January 26, 2022

View more issues


Never miss a beat

Sign Up Now

Subscribe now to get the latest news delivered right to your inbox.

Best Things to Do In St. Louis

© 2022 Riverfront Times

Website powered by Foundation